中华人民共和国***市第二中级人民法院
*** No.2 Intermediate People’s Court, People’s Republic of China
传票 SUMMONS
案号CASE NO. |
2009***二中民五(知)初字第202号2009 ***zhongminwu (Zhi) Chuzi No.202 |
案由CAUSES |
商标侵权纠纷Dispute on trademark infringement |
被传唤人SUMMONED |
A. B.C.有限公司A. B.C.Co. |
工作单位或住址WORK UNIT OR ADDRESS |
[省略][Omitted] |
传唤事由SUMMONED FOR |
宣判[或:开庭。是具体事由而定]Rendering Judgment[or:] |
应到时间TIME OF APPEARANCE |
2003-12-29上午10:30December 29,2003,10:30 a.m. |
应到处所REPORT TO |
***中山路567号C201法庭Court C201,567 Zhongshan Road, Qingdao |
注意事项:1. 被传唤人必须准时到达应到场所。2. 本票由被传唤人携带来院报道。 3. 被传唤人收到传票后,应在送达回证上签名或盖章。 NOTE: 1. The summoned must arrive at the designated location on time. 2. The summoned should report to the court with this summons. 3. The summoned must sign or stamp on the proof of service upon receipt of the summons. 审 判 长:***Chief Judge:*** 审 判 员:***Judge:*** 代理审判员:***Acting Judge:*** 书 记 员:***Court Clerk:*** (印章)(Seal of the Court) 2009年12月23日Dated:December 23,2009 |
本联送达被传唤人
This copy shall be served on the summoned.
前一篇:欧盟译员们——攀登巴比通天塔的人
后一篇:信用风险领域专业术语汉英对照及中文释义