1. 遵纪守法,有良好的职业道德、较强的事业心与责任心;
2. 25 岁以上,男女不限,正规院校大学本科以上文化程度;
3. 具有较高的中外互译水平,至少 3 年以上专业翻译经验,语种不限;具有国家人事部全国翻译资格考试证书者一律录用。详见翻译考试;
4. 具有法律、经贸、金融、建筑、工程、机械、汽车、医药等行业背景者及曾在翻译机构工作者优先;
5. 具有以下条件的人员可免于测试,但必须提供证书扫描件(复印件)及考试成绩。
6. 持有国家人事部颁发的全国翻译专业资格(水平)考试证书
7. 持有国家教育部颁发的全国外语翻译证书
8. 持有传统翻译职称证书
9. 联合国口译证书
10. 欧盟口译证书
11. 全国外语类重点院系翻译专业硕士毕业证书
12. 提供中外文对照的署名出版物
首先请登录我公司翻译网站(Oktranslation.com ),注册成为同文译馆会员,进而登录“会员天地”注册成为同文译馆译员。我们将对您提交的个人信息进行初评,对于通过初评的应聘译员,我们将通过Email给您发去翻译测试文件。您的测试译文将由专业译审进行评阅。测评合格的应聘译员,其信息将选入我公司合格译员库。拥有第 1 条中提到的各类翻译证书的应聘人员,可以免于测试,其个人信息直接选入我公司合格译员库。
测试合格的译员,我公司会根据您的翻译领域和专长,在有适合您做的翻译项目时与您联系,签订《同文世纪译员聘用协议及项目委托书》,委托您进行文件翻译。至此,您与我公司的合作正式开始。翻译人员在签订合同前,应认真阅读《同文世纪译员聘用协议》中条款,并确保对之有充分了解及理解,对有异议的相关条款,应在合同签订前与公司管理人员进行沟通,否则视为已认同合同中所有条款。公司和受聘译员人员应按照《同文世纪译员聘用协议》的规定履行义务、享受权利。
如果您申请兼职口译译员,我们在正式委托您做翻译项目时需要提前面试。
翻译报酬按工作量进行初步估计,具体以完成并被客户认可、接受的翻译产品 / 服务的实际工作量为准计酬。支付金额、期限、方法,由同文世纪与译员在《同文世纪译员聘用协议及项目委托书》中约定。同文世纪在支付翻译报酬时,会依国家法律法规扣缴个人所得税。报酬一般在完成翻译项目、客户确认翻译产品 / 服务后的 30 天内支付。
如果您还有其它问题,请详阅译员问答或发邮件到 translator@oktranslation.com 询问。